35/27
According to Ronald D
Story
Claire Beauchamp Randall, a World War II nurse, mysteriously travels back in time to Scotland in 1743. There, she meets a dashing Highland warrior and finds herself drawn into an epic rebellion. Moore (the developer of the television series), his team decided to keep the Gaelic words instead of translating them into English. This helped maintain the first-person narrative by showing Claire's inability to understand Gaelic.
The opening song changes from season to season to reflect what is happening in the plot
This idea was suggested by producer David Brown, who said he saw something similar in Skin Deep (1998), an alternative foreign film starring actor and singer Gustavo Goulart. In a few episodes, the characters say "OK." An American term that did not come into use until the 19th century. In the first half of season 2 (which is set in France), some of the lyrics are in French. In the second half of Season 2 (which is mainly about preparing for war), a militaristic drum roll is added to the opening song.
Featured in Outlander: An Epic Adaptation (2015)
During Season 3, tribal drums are added as much of the season is set in the West Indies. In Season 4, bluegrass fiddle and banjos are added, and some lyrics are sung in a Southern accent as the season is set primarily in America. The Skye Boat Song (uncredited) Traditional Scottish tune with lyrics by Sir Harold Boulton New lyrics by Robert Louis Stevenson. I came to Outlander late and watched it on repeat.
It has it all!
A beloved friend who recently passed away from cancer, too young, told me to watch it, so I did it in her honor. So glad! The cast is perfect with stellar performances of raw plots. The locations, the romance, the BREATHTAKING memorable music, the sets, costumes and props, and the attention to historical detail all left quite an impression on me.
In my opinion, this is much more than just a Harlequin romance and deserves more praise